///
Chuchotage, termo em francês usado por intérpretes em qualquer parte do mundo, é uma modalidade de interpretação, em que
Alguns verbos em Libras apresentam incorporação da negação, ou seja, o sinal já exprime o sentido da negativa sem a necessidade de se utilizar o item ...
Definir o tipo de tradução para nortear escolhas e decisões é um aspecto inerente do trabalho de tradução. Em determinado projeto de tradução literári...
O artigo 20 do Decreto 5.626/2005 diz respeito ao exame nacional de proficiência em tradução e interpretação de Libras Língua Portuguesa. O Prolibras ...
A grande maioria dos sinais de LIBRAS são arbitrários, ou seja, não possuem relação de semelhança com seu referente. Outros sinais são icônicos, porqu...
Pelo direito à Educação, o art. 30 do Estatuto da Pessoa com Deficiência (Brasil, 2015) diz que, para os processos seletivos de ingresso em cursos ofe...
Existem diferentes modalidades nas interpretações, dentre elas as interpretações consecutivas e a simultâneas. Assinale a alternativa que descreve com...
Na Língua Brasileira de Sinais, alguns sinais foram constituídos a partir da origem semântica de seu significado como, por exemplo, os sinais de “casa...
O sistema de escrita para línguas de sinais denominado SignWriting foi criado nos anos 70 por Valerie Sutton. Sua origem está em um sistema que a auto...
Historicamente a presença de intérpretes de língua de sinais começou a ser percebida nos anos 80, no Brasil. Esta se deu em que âmbito?