Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)/
  4. Questão 457941201800266

Em contextos acadêmicos, o tradutor/intérprete de Libras/Português deve ter uma postura condizente com o ambiente em que...

1

457941201800266
Ano: 2017Banca: COMPERVE - UFRNOrganização: UFRNDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Em contextos acadêmicos, o tradutor/intérprete de Libras/Português deve ter uma postura condizente com o ambiente em que está inserido. A parceria com o professor deve ser constante para que o aluno surdo tenha acesso aos conteúdos da mesma forma que um aluno ouvinte. Constitui a relação correta entre professor e tradutor/intérprete de Libras/Português o seguinte procedimento:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200033781Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

A atuação de um tradutor/intérprete de Libras/Português é ampla. Assim, ele pode atuar em uma sala de aula com alunos surdos, fazendo a tradução insta...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Modalidades de Interpretação: Simultânea, Consecutiva e Sussurrada#Tradução e Transliteração#Teorias da Tradução e Interpretação
Questão 457941200193312Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Um ponto de diferenciação entre a Filosofia Bilíngue e a Filosofia da Comunicação Total é que

#Abordagens Educacionais para Surdos#Educação de Surdos
Questão 457941200266625Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O Decreto n. 5.626/2005 constitui-se em um importante instrumento legal por apresentar implicações práticas com base no que está estabelecido nas Leis...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Educação de Surdos#Legislação sobre Surdez#Capacitação do Tradutor-Intérprete
Questão 457941200826710Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Nos estudos da tradução, existem, pelo menos, três tipos de tradução: intralingual, interlingual e intersemiótica. Na tradução interlingual,

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Tradução e Transliteração
Questão 457941200939444Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

No ambiente de trabalho, ocorrem problemas entre profissionais por não seguirem, adequadamente, o código de ética de sua profissão. Vários códigos de ...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Guia-Interpretação: Comunicação e Técnicas de Interpretação#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Questão 457941201099630Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O referencial de ensino de Libras como primeira língua (L1) para o Ensino Médio visa mediar a construção crítica de conhecimento de mundo e a emancipa...

#Desenvolvimento Educacional#Educação de Surdos
Questão 457941201215594Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O tradutor/intérprete de Libras/Português pode atuar em vários contextos, sendo necessária sua prévia preparação para exercer suas atividades. Conside...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Questão 457941201672339Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

No contexto da Educação Bilíngue de Surdos, não há ensino e nem interações escolares sem que a Língua de Sinais ocupe o centro de valor, pois o surdo ...

#Educação de Surdos#Cultura e Comunidade Surda
Questão 457941201881736Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Os tradutores e intérpretes de Libras/Português que atuam em contextos acadêmicos precisam ter o domínio da Libras e da norma padrão da Língua Portugu...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Questão 457941202051432Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Anater e Passos (2010) apresentam, com base em Rodrigues e Burgos (2001), características dos atos de interpretação de tradutores-Intérpretes de língu...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete

Continue estudando

Mais questões de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Questões sobre Interpretação e Tradução de Línguas de SinaisQuestões do COMPERVE - UFRN