Logo
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)/
  4. Questão 457941201921243

De acordo com Lacerda (2000; 2009), diferentemente da figura do int...

📅 2018🏢 COMPERVE - UFRN🎯 UFRN📚 Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)
#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete

Esta questão foi aplicada no ano de 2018 pela banca COMPERVE - UFRN no concurso para UFRN. A questão aborda conhecimentos da disciplina de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras), especificamente sobre Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete.

Esta é uma questão de múltipla escolha com 4 alternativas. Teste seus conhecimentos e selecione a resposta correta.

1

457941201921243
Ano: 2018Banca: COMPERVE - UFRNOrganização: UFRNDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
De acordo com Lacerda (2000; 2009), diferentemente da figura do intérprete generalista, o intérprete educacional se insere numa situação peculiar de inclusão. Segundo a autora, este deve atuar como um sujeito
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200322479Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O guiaintérprete é o profissional que domina diversas formas de comunicação utilizadas por pessoas com surdocegueira, podendo fazer

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Questão 457941200999064Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Segundo Strobel (2008), a cultura surda é composta por diversos artefatos culturais que desempenham papéis fundamentais na construção da identidade e ...

#Educação de Surdos#Cultura e Comunidade Surda
Questão 457941201098097Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Nos dias 12 e 14 de novembro de 2014, foi sediado, na Universidade Federal de Santa Catarina – UFSC, o I Fórum dos Tradutores e Intérpretes de Língua ...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Modalidades de Interpretação: Simultânea, Consecutiva e Sussurrada
Questão 457941201447634Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Um sujeito surdo, vivendo em uma zona rural, isolado da comunidade surda e sem acesso à língua de sinais, à fala ou à escrita, organiza sua vida por m...

#Desenvolvimento Educacional#Educação de Surdos
Questão 457941201505249Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O século XVI é conhecido como aquele em que ações educativas voltadas para surdos começaram a ser mais regularmente registradas e comentadas, dado o a...

#História da Educação de Surdos#Educação de Surdos
Questão 457941201962409Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Na Língua Brasileira de Sinais (Libras), os sinais são constituídos pela combinação de diferentes elementos, como o movimento das mãos, o formato dela...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Fonologia da Libras

Continue estudando

Mais questões de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Questões sobre Interpretação e Tradução de Línguas de SinaisQuestões do COMPERVE - UFRN