Logo
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)/
  4. Questão 457941202076182

“A posição bi-cultural é algo que mantém o surdo pelo meio. É como ...

📅 2018🏢 FGV🎯 AL-RO📚 Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)
#Desenvolvimento Educacional#Abordagens Educacionais para Surdos#Educação de Surdos#Identidade Surda#Legislação sobre Surdez

Esta questão foi aplicada no ano de 2018 pela banca FGV no concurso para AL-RO. A questão aborda conhecimentos da disciplina de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras), especificamente sobre Desenvolvimento Educacional, Abordagens Educacionais para Surdos, Educação de Surdos, Identidade Surda, Legislação sobre Surdez.

Esta é uma questão de múltipla escolha com 5 alternativas. Teste seus conhecimentos e selecione a resposta correta.

1

457941202076182
Ano: 2018Banca: FGVOrganização: AL-RODisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Desenvolvimento Educacional | Abordagens Educacionais para Surdos | Educação de Surdos | Identidade Surda | Legislação sobre Surdez
“A posição bi-cultural é algo que mantém o surdo pelo meio. É como se dissesse: você é um, mas têm que ser dois ao mesmo tempo.”

Em relação a afirmativa acima, o aluno surdo, no âmbito da inclusão escolar,
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200031382Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Analise a situação a seguir: Carlos é o intérprete de Libras e Vitória é uma aluna surda do 2º ano do Ensino Médio. Durante a tradução da aula, a alun...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete#Função do Intérprete na Educação de Surdos#Capacitação do Tradutor-Intérprete
Questão 457941200876461Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Em Libras, as expressões não manuais são um dos parâmetros que se desprendem da forma linguística estática e as transformam, mudando sua significação ...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais
Questão 457941201199918Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Sílvia, tradutora e intérprete de Libras, ao participar do concurso do ENEM de sua cidade, foi designada a acompanhar um candidato surdo com baixa vis...

#Ética e Código de Conduta para Tradutores e Intérpretes de Libras#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
Questão 457941201210355Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Segundo o Ministério da Educação, prevê chegar com mais de 2 milhões de estudantes do público da educação especial matriculados em classes comuns, alé...

#Educação de Surdos#Legislação sobre Surdez
Questão 457941201354768Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

A história da Língua de Sinais apresenta um processo marcado por períodos de proibição e valorização da Língua de Sinais, influenciado por diferentes ...

#Educação de Surdos
Questão 457941201469742Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Quando se analisam as situações de dificuldade de acesso em serviços públicos de saúde para as pessoas surdas, tais como marcação de consulta por tele...

#Educação de Surdos#Legislação sobre Surdez

Continue estudando

Mais questões de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Questões sobre Desenvolvimento EducacionalQuestões do FGV