Este texto é referente à questõão:
INIMIGOS
O apelido de Maria Teresa, para Norberto, era
“Quequinha”. Depois do casamento, sempre que
queria contar para os outros uma de sua mulher, o
Norberto pegava sua mão, carinhosamente, e
começava:
- “Pois a Quequinha...”
E a Quequinha, dengosa, protestava:
- “Ora, Beto!”
Com o passar do tempo, o Norberto deixou de
chamar a Maria Teresa de Quequinha; se ela
estivesse ao seu lado e ele quisesse se referir a
ela, dizia:
- “A mulher aqui...”
Ou às vezes:
- “Esta mulherzinha...”
Mas, nunca mais de Quequinha.
(O tempo, o tempo. O amor tem mil inimigos, mas
o pior deles é o tempo. O tempo ataca em silêncio.
O tempo usa armas químicas).
Com o tempo, Norberto passou a tratar a mulher
por “Ela”.
- “Ela odeia o Charles Bronson.
- “Ah, não gosto mesmo.”
Deve-se dizer que o Norberto, a esta altura,
embora a chamasse de “Ela”, ainda usava um
vago gesto da mão para indicá-la. Pior foi quando
passou a dizer “Essa aí” e apontar com o queixo.
- “Essa aí...”
E apontava com o queixo, até curvando a boca
com um certo desdém.
(O tempo, o tempo. O tempo captura o amor e não
o mata na hora. Vai tirando uma asa, depois a
outra...).
Hoje quando quer contar alguma coisa da mulher,
o Norberto nem olha na sua direção. Faz um
meneio de lado com a cabeça e diz:
- “Aquilo...”
(VERÍSSIMO, Luís Fernando. In:_____. Novas
comédias da vida privada. Porto Alegre: L&PM,
1996).
Glossário
Charles Bronson: famoso ator de filmes de ação.
Desdém: deboche, sarro.
Vago: indefinido, falta de clareza.
Meneio: movimento.